Când am aflat că astăzi este
Diwali, sărbătoarea indiană a luminilor, am început să bombănesc bosumflat că asta
e o sărbătoare ce trebuie neapărat prinsă la ea acasă, în India. După care
mi-am amintit brusc că acum câţiva ani unde credeţi că mă aflam de Diwali? Chiar
în India, și încă într-un loc foarte aparte...
Dharamshala a fost în acea zi
mult mai animată ca de obicei, iar ghidul nostru chiar a avut grijă să ne
prevină că e una dintre foarte puţinele zile în care e posibil să întâlnim, culmea
culmilor!, indieni beţi. Așa a și fost, pe străzile micului orășel himalayan populat
de refugiaţi tibetani erau și câţiva indieni ce se clătinau veseli cu câte o
sticlă de bere în mână; e adevărat că berea indiană e jalnic de slabă (chiar și
în varianta ei strong, să fie limpede),
dar bieţii indieni sunt atât de puţin obișnuiţi cu alcoolul încât după o
jumătate de sticlă de bere se credeau Raj Kapoor. Dar ce mai încolo și încoace,
erau simpatici foc!
Bun, dar ce e cu această Diwali?
Este una din cele mai mari și mai populare sărbători indiene, iar în unele locuri
din India și Nepal tot Diwali marchează și venirea Anului Nou; e celebrată nu
doar de hinduiștii majoritari în India și Nepal ci și de jainiști, pentru care Diwali
e data când marele lor profet Mahavira a atins moksha, eliberarea, și de sikhi,
care o numesc Bandi Chhor Divas; una peste alta Diwali constituie sărbătoare
oficială nu doar în India, Nepal și Sri Lanka, ci și în alte opt state ale
lumii în care există comunităţi indiene.
Pe atunci știam puţine lucruri despre
India. Nu că acum aș ști grozav de multe, Doamne-ferește, dar după trei
călătorii în India (în nord
și în nord-est)
și una în Nepal
pot spune cu mâna pe inimă că am o mică idee, oricât de vagă, despre ce poate însemna
subcontinentul indian și incredibila sa diversitate. Adică măcar știu că nu știu, deci sunt în stare să înţeleg
limpede cât de puţin contează ce am aflat până acum și cât de multe mai am încă
de aflat despre India.
Așa că atunci am trecut cu toată
nepăsarea pe lângă semnificaţia foarte aparte a acestei sărbători: Diwali înseamnă
victoria luminii asupra întunericului, a cunoașterii asupra ignoranţei, a binelui
asupra răului, a speranţei asupra disperării; de Diwali oamenii nu doar că se
îmbracă în hainele lor cele mai bune, își fac cadouri, ţin pujas pentru Lakshmi, zeiţa prosperităţii, și fac focuri de
artificii, dar înainte de orice aprind diyas,
candele și lumânări: lumini de toate felurile. Deci să recunoaștem cinstit, o asemenea
sărbătoare a optimismului incurabil ar merita ţinută în fiece zi, indiferent dacă
ai sau nu vreo religie anume ori care e aceasta.
Iar urarea cea mai obișnuită de
Diwali este Shubha Deepawali!, sau Shubh Diwali! Știu, pesemne vă gândiţi
că cine știe ce năzdrăvănie o însemna asta (caz în care cel mai bun răspuns
este „orice ar fi, îţi urez același lucru” J...),
dar este în regulă, înseamnă doar Happy Diwali!
A propos, în acea zi de Diwali am
primit chiar și un fel de dar; unul neobișnuit, ce-i drept, dar asta nu-i scade
cu nimic valoarea: după-amiază tocmai terminasem de mâncat pe terasa unui mic
restaurant și mă pregăteam să beau un ginger
lemon honey tea, cu ochii înspre culmile himalayene ale lanţului Dhauladhar,
când norii purtaţi de vânt deasupra vârfului Moon Peak au conturat, pentru un
minut sau două, forma vagă a unui ochi uriaș. Probabil că dacă aș arăta imaginea
asta unui indian nu s-ar mira deloc, ci doar mi-ar spune senin: ce vrei?, era Diwali...
Domnul meu are foarte multi colegi indieni si de sarbatoarea luminii au venit la munca imbracati in haine traditionale, au aprins lumanari, ba au si intins un fel de covor pe perete in sala de mese, au comandat mancare indiana, tot tacamul. Mi s a parut simpatic ca au vrut sa le arate si altora cum sarbatoresc ei.
RăspundețiȘtergerefrumos din partea lor, s-au gandit sa-si imparta lumina si cu altii :)
Ștergere